

何日か前、お買い物をしようと、新宿マルイワンの4階に入っている「レレジュニームーン」に立ち寄りました。そう、もちろん私だって自分のお店でお買い物するんですよ♪
ただ、お店で新しい企画の展示販売がスタートしても、いつも一週間はお買い物をしないようにしているんです。だってやっぱり、お店に来てくれるお客さまが、一番欲しいものを手に取れるようにしたいですからね。だから私は、今までJunie Moonで行なわれてきた人気のイベント「バラエティフェア」では、一度もなにひとつ買えたことがないんです。
お客さまはいつも、イベント初日の朝早くからお目当てのもののために並ばれます。私たちはなが〜い一週間、とにかく待たなければいけないんです。自分の欲しいものがなくなっていないことを願って・・・。でもやっぱりいつも売り切れ。
ただ今回は、レレのたくさんの商品の中から、お気に入りを選ぶことができました♪写真の右上にいるくまのぬいぐるみを見て!この子はうちにくることになったんですよ。
最近くまのぬいぐるみを集めはじめたんです。まだそんなにたくさんはいないし、うちにいる子のほとんどは、”ブライスサイズ”だけど・・・つまり、ブライスが抱っこできるサイズってこと。でも、自分が抱っこできるサイズも欲しくなって、このくまちゃんを買いました。
今回買ったくまちゃんは、上下逆さまにすると「モ〜」って鳴くんです!おしりを上にすると「モ〜〜」。そして頭を上にするとまた「モ〜〜」。おもしろい!
ちなみに、今レレジュニームーンで行なっている展示販売会の名前は「ストレンジ・ストーリー」です。みんな遊びにきてね!
며칠 전 쇼핑을 하려고 신쥬쿠 마루이원의 4층에 있는「레레쥬니문」에 들렀습니다.
그래요 물론 저도 제 가게에서 쇼핑을 한답니다♪
단지 샵에서 새로운 기획의 전시 판매가 시작해도 처음 일주일간은 쇼핑을 안 하도록 하고 있습니다. 왜냐하면 역시 샵에 와 주시는 손님이 먼저 제일 갖고 싶은 것을 선택 하실 수 있도록 하고 싶으니까요. 그래서 저는 지금까지 Junie Moon에서 열려 온 인기의 이벤트「버라이어티 페어」에서 한번도 사 본적이 없어요.
손님들은 언제나 이벤트 첫날의 아침 일찍부터 자기가 점 찍어 두었던 작품을 사기 위해 줄을 서니깐요. 저희는 어쨌던 긴~긴 일주일간 기다리지 않으면 안 된답니다. 자기가 갖고 싶은 것이 없어지지 않은 것을 바라며···. 그렇지만 역시 언제나 매진되어라구요.
그런데 이번은 레레의 많은 상품중에서 마음에 드는 것을 선택할 수 있었습니다♪
사진의 오른쪽 위에 있는 곰 봉제인형을 보세요! 이 아이를 데려오기로 했어요.
최근 저는 곰돌이 인형을 모으기 시작했습니다. 아직 그렇게 많지도 않고 집에 있는 아이의 대부분은 브라이스사이즈이지만요··· 그러니깐 브라이스가 포옹할 수 있는 사이즈는 것이요.
그런데 제가 안을 수있는 사이즈도 역시 갖고 싶더라구요. 그래서 이 곰인형을 샀어요.
이번 산 곰인형은 거꾸로 하면 「모~」라고 웁니다! 엉덩이를 위로 하면 또「모~~」. 그리고 머리를 위로 하면 또 「모~~」.재밌어!!!
참고로 말씀드리면 지금 레레쥬니문에서 열리고 있는 전시 판매의 이름은 「파업 레인지·스토리」입니다. 모두들 놀러 오세요!
곰인형 정말 귀엽네요! '모~'하며 운다니...!
ReplyDelete소리를 들어보진 못하지만 상상이 가네요^^
일본에 가게되면 꼭 들러보고싶네요-