Thursday, December 31, 2009
Beatrice's Vest ベアトリーチェベスト 베아뜨리체 베스트
Last year a pair of very pretty little twins dressed up as Princess a la Mode for the Blythe event at Langham Place in Hong Kong. This year our event was at Harbour City in Hong Kong and the little girls made a visit and gave me this drawing of the first CWC exclusive for Asia - Beatrice's Vest. A very good drawing, don't you think? In my story of Beatrice, she got her vest from a friend she made on a trip to Europe. Friendship is the theme. There was no problem at all with the process for Beatrice. From the beignning, she was meant to look exactly as she is today. I hope everyone likes her as much as me.
去年香港のLangham Placeでブライスのイベントを開催したとき、とってもとっても可愛い双子の女の子が「プリンセスアラモード」の格好で登場して、イベントを盛り上げてくれたの。今年の香港のHarbour Cityでのイベントにも二人は遊びに来てくれて、そのときにこの「ベアトリーチェベスト」のイラスト画を私にプレゼントしてくれたの!とっても上手ですよね。
ベアトリーチェには、ヨーロッパに旅行をしたときにお友達になった子から、ファーのベストをプレゼントにもらったっていう物語があって、「友情」がテーマのドールなんです。ベアトリーチェは、みんなを仲良くしてくれる力を持っている子だと思います。皆さんが、私と同じくらい、この子を愛してくれることを祈って・・・。
작년 홍콩의 Langham Place스에서 브라이스의 이벤트를 개최했을 때 매우 매우 귀여운 쌍둥이 여자 아이가 「프린세스 아라모드」의 모습으로 등장하여 이벤트의 분위기를 북돋워 주었습니다. 금년의 홍콩 Harbour City의 이벤트에서도 이 둘이 놀러 와 주었고 그 때에 이「베아뜨리체 베스트」의 일러스트화를 나에게 선물 해 주었습니다! 잘 그렸죠~
베아뜨리체는 유럽 여행을 했을 때에 친구가 된 아이로부터 퍼의 베스트를 선물로 받았다는 스토리를 가진 아이이며「우정」이라는 테마의 브라이스입니다. 베아뜨리체는 모두를 사이좋게 지낼 수 있도록 하는 힘을 가지고 있는 아이라고 생각합니다. 여러분이 저 같이 이 아이를 사랑해 주기를 바랄께요··.
Tuesday, December 29, 2009
A Tea Party in Seoul 韓国・ソウルでのティーパーティ 한국 손오공 티파티
We had a wonderful first "hello" with Blythe lovers in Korea. A tea party with delicious cakes and blueberry latte. Everyone was so sweet and friendly. I shared a lot of stories about Blythe which I will start to share with you all in this blog, too!
We lined up all our dolls and took a group shot.
韓国のブライスファンに、初めて「ハロー!」を言いに行って来ました!ティーパーティでは、とってもおいし〜いケーキと、ブルーベリーラテをいただきました♪ごちそうさま!韓国のみんなはとってもスウィートでフレンドリー!ブライスについてのたくさんのお話で盛り上がりました。皆さんにもこれからこのブログでシェアしていきますね!みんなの連れてきたブライスをならべてぱちり!記念撮影!
한국의 브라이스 팬들에게 처음으로「헬로!」인사를 드리러 다녀왔습니다! 티파티에서는 매우 맛있는 케이크와 블루베리라테가♪ 잘 먹었어요! 한국의 팬 분들은 매우 스윗트하고 프렌들리! 브라이스에 대한 많은 이야기로 즐거웠습니다. 앞으로도 여러분과 이 블로그를 쉐어 하도록 해요! 여러분이 데려 온 브라이스과 기념 촬영!
We lined up all our dolls and took a group shot.
韓国のブライスファンに、初めて「ハロー!」を言いに行って来ました!ティーパーティでは、とってもおいし〜いケーキと、ブルーベリーラテをいただきました♪ごちそうさま!韓国のみんなはとってもスウィートでフレンドリー!ブライスについてのたくさんのお話で盛り上がりました。皆さんにもこれからこのブログでシェアしていきますね!みんなの連れてきたブライスをならべてぱちり!記念撮影!
한국의 브라이스 팬들에게 처음으로「헬로!」인사를 드리러 다녀왔습니다! 티파티에서는 매우 맛있는 케이크와 블루베리라테가♪ 잘 먹었어요! 한국의 팬 분들은 매우 스윗트하고 프렌들리! 브라이스에 대한 많은 이야기로 즐거웠습니다. 앞으로도 여러분과 이 블로그를 쉐어 하도록 해요! 여러분이 데려 온 브라이스과 기념 촬영!
Sunday, December 27, 2009
Saturday, December 26, 2009
Soulful Seoul ソウルフル・ソウル!
Our Blythe booth sponsored by Sonokong at the doll show in Seoul is quite amazing. They did an amazing job. And the Blythe fans added a magic touch with their beautiful contribution of original customized Blythes. I selected 1 doll as the Junko Wong choice (special beauty) and another for the Junie Moon choice( natural beauty). I love the styling and the outfit on the Natural Beauty Winner. It's perfect. I admire the challenge and the ambition of the Special Beauty Winner. It's very hard to make eyebrows on Blythe work. But she did it!
韓国のドールショウに行ってきました!ソノコンにスポンサーをしてもらった私たちのブースはとっても素敵でしたよ♪このイベントに来てくれた方、そしてイベントのために尽力して頂いた皆様、本当にありがとう!
ブライスファンによるカスタムドールは、ブースに素晴らしい彩りをそえてくれました。ブースで行われたビューティコンテストでは、スペシャルビューティとしてJunko Wongチョイス、ナチュラルビューティとしてJunie Moonチョイスをそれぞれセレクト。ナチュラルビューティは、元々のブライスの美しさを活かして、スタイリングとお洋服で華麗に大変身♪スペシャルビューティの方は、ブライスにとても愛を感じるカスタムで、加えて新しいことに色々と挑戦しているのがいいなと思いました。ブライスに似合う眉毛を書くのってすごく難しいのに、それを見事にやり遂げたんだから、本当にすごい!
서울 돌페어에 다녀 왔습니다! 손오공의 부스는 매우 멋졌어요♪이 이벤트를 보러 와 주신 분들과 이벤트를 위해서 힘써 주신 여러분 정말로 고맙습니다!
브라이스 팬에 의한 커스텀 브라이스는 부스를 한 층 돋보이도록 해 주었습니다. 뷰티 콘테스트에서는 스페셜 뷰티로서 Junko Wong 초이스를 내츄럴 뷰티로서 Junie Moon 초이스를 각각 셀렉트.내츄럴 뷰티는 원래의 브라이스의 아름다움을 살리면서 스타일링과 옷으로 화려하게 대변신♪스페셜 뷰티는 브라이스에 대한 열정을 느끼게 하는 커스텀으로 더함으로 인해 새로운 것에 다양하게 도전하려는 모습이 좋다고 생각되는데요 이번 스페셜 뷰티에 뽑히신 분의 커스텀은 브라이스에게 어울리는 눈썹을 만들어 주는 것이란 매우 어려운 일임에도 불구하고 보기 좋게 완성 해 주셨습니다. 정말로 대단해요!
韓国のドールショウに行ってきました!ソノコンにスポンサーをしてもらった私たちのブースはとっても素敵でしたよ♪このイベントに来てくれた方、そしてイベントのために尽力して頂いた皆様、本当にありがとう!
ブライスファンによるカスタムドールは、ブースに素晴らしい彩りをそえてくれました。ブースで行われたビューティコンテストでは、スペシャルビューティとしてJunko Wongチョイス、ナチュラルビューティとしてJunie Moonチョイスをそれぞれセレクト。ナチュラルビューティは、元々のブライスの美しさを活かして、スタイリングとお洋服で華麗に大変身♪スペシャルビューティの方は、ブライスにとても愛を感じるカスタムで、加えて新しいことに色々と挑戦しているのがいいなと思いました。ブライスに似合う眉毛を書くのってすごく難しいのに、それを見事にやり遂げたんだから、本当にすごい!
서울 돌페어에 다녀 왔습니다! 손오공의 부스는 매우 멋졌어요♪이 이벤트를 보러 와 주신 분들과 이벤트를 위해서 힘써 주신 여러분 정말로 고맙습니다!
브라이스 팬에 의한 커스텀 브라이스는 부스를 한 층 돋보이도록 해 주었습니다. 뷰티 콘테스트에서는 스페셜 뷰티로서 Junko Wong 초이스를 내츄럴 뷰티로서 Junie Moon 초이스를 각각 셀렉트.내츄럴 뷰티는 원래의 브라이스의 아름다움을 살리면서 스타일링과 옷으로 화려하게 대변신♪스페셜 뷰티는 브라이스에 대한 열정을 느끼게 하는 커스텀으로 더함으로 인해 새로운 것에 다양하게 도전하려는 모습이 좋다고 생각되는데요 이번 스페셜 뷰티에 뽑히신 분의 커스텀은 브라이스에게 어울리는 눈썹을 만들어 주는 것이란 매우 어려운 일임에도 불구하고 보기 좋게 완성 해 주셨습니다. 정말로 대단해요!
Wednesday, November 25, 2009
Jeffrey I Love you Yes I do! ジェフリーフルビマーリ大好き!제프리 풀비마리가 너무 좋아!
Let's go to Hiroshima. Another painting by Jeffrey is waiting to be created.... LIVE. It's a zen like feeling to be in that atmosphere. Pacela, here we come.
広島にレッツゴー!これから、ブライスファンの方にもファンが多い、CWC所属のイラストレーター「ジェフリーフルビマーリ」のライブペインティングを見に行くの。パセラ、今行くから待っててね!
히로시마에 렛츠 고! 지금부터 브라이스 팬에게도 많은 인기를 끌고 있는 CWC 소속의 일러스트레이터「제프리 풀비마리」의 라이브 페인팅을 보러 가요. 파세라, 금방 갈테니 기다려!
広島にレッツゴー!これから、ブライスファンの方にもファンが多い、CWC所属のイラストレーター「ジェフリーフルビマーリ」のライブペインティングを見に行くの。パセラ、今行くから待っててね!
히로시마에 렛츠 고! 지금부터 브라이스 팬에게도 많은 인기를 끌고 있는 CWC 소속의 일러스트레이터「제프리 풀비마리」의 라이브 페인팅을 보러 가요. 파세라, 금방 갈테니 기다려!
I Miss Hawaii ハワイが恋しい!
Tuesday, November 24, 2009
Another Blog! 新しいブログを紹介します!
Here is the Creative Agent BLOG.
CWCのクリエイティブエージェントのブログができました!是非チェックしてね!
CWC의 크리에이티브 에이전트의 블로그를 만들었습니다! 여러분도 체크해 보세요!
http://cwctokyo-agent.blogspot.com/
CWCのクリエイティブエージェントのブログができました!是非チェックしてね!
CWC의 크리에이티브 에이전트의 블로그를 만들었습니다! 여러분도 체크해 보세요!
http://cwctokyo-agent.blogspot.com/
Monday, November 23, 2009
Be Inspired! Ho'oulu! ホノルルで刺激を受けよう!
ハワイにはいくつか素敵なArt Museumがあるのを知っていましたか?Hawaii State Museum, Honolulu Academy of Arts, Contemporary Museum of Art, すべて素敵な建築物に囲まれた美術館です。I Love Art. アート大好き!Blytheと一緒にアートを体験しに出かけました。特にすごかったのは、企画展でやっていた葛飾北斎の展示の中にあった富士山。トロピカルな環境で富士山の絵を見るって、本当に刺激になる。絵を見てると、雪がかかってる富士山に吸い込まれるような気分になって、その気分で外に出ると、今度は青い空に真っ白の雲がかかってる。青空にも吸い込まれてしまう。不思議!いくつかブライスの写真も撮ったので見て!
하와이에는 몇개의 멋진 아트 박물관이 있다는 사실 알고 계신가요? Hawaii State Museum, Honolulu Academy of Arts, Contemporary Museum of Art 모두 멋진 건축물로 되어 있답니다.
ILoveArt,브라이스와 함께 아트를 체험하기 위해 나들이를 다녀왔습니다. 특히 인상에 남았던 것은 가츠시카 호쿠사이(일본 에도시대에 활약한 목판화가)의 후지산!! 열대지역에서 후지산의 그림을 보고 있자니 자극이 된다. 눈으로 덮힌 후지산을 보고 있자니 빨려들어 갈 듯하여 밖을 나와니 파란 하늘에 새하얀 구름이!! 이번엔 파란 하늘에 빨려 들어가 버렸다. 몇 장의 브라이스 사진도 찍었으니 보세요~
하와이에는 몇개의 멋진 아트 박물관이 있다는 사실 알고 계신가요? Hawaii State Museum, Honolulu Academy of Arts, Contemporary Museum of Art 모두 멋진 건축물로 되어 있답니다.
ILoveArt,브라이스와 함께 아트를 체험하기 위해 나들이를 다녀왔습니다. 특히 인상에 남았던 것은 가츠시카 호쿠사이(일본 에도시대에 활약한 목판화가)의 후지산!! 열대지역에서 후지산의 그림을 보고 있자니 자극이 된다. 눈으로 덮힌 후지산을 보고 있자니 빨려들어 갈 듯하여 밖을 나와니 파란 하늘에 새하얀 구름이!! 이번엔 파란 하늘에 빨려 들어가 버렸다. 몇 장의 브라이스 사진도 찍었으니 보세요~
Sunday, November 22, 2009
Hawai'i Ponoi! Nana i kou moi!
Hawai'i に行ってきました!また???と思う方もいるかもしれないけど、毎回新鮮な経験をしてますよ!美しいサンセットを見ながら、Mariposaというレストランでおいしいディナーを食べたよ♪
Nuuanu Pali, Downtown Museum,などなど、ハワイに一緒に来た人たちをたくさんご案内しました!하와이에 다녀 왔습니다. 또!? 라고 생각하실지도 모르겠지만 하와이를 갈 때 마다 매번 새로운 경험을 한답니다. 아름다운 일출을 보면서 맛있는 저녁을 Mariposa에서 먹었답니다. 그리고 Nuuanu Pali, Downtown Museum 등등 이번에 함께 하와이를 방문한 사람들에게 가이드를 하였습니다.
Nuuanu Pali, Downtown Museum,などなど、ハワイに一緒に来た人たちをたくさんご案内しました!하와이에 다녀 왔습니다. 또!? 라고 생각하실지도 모르겠지만 하와이를 갈 때 마다 매번 새로운 경험을 한답니다. 아름다운 일출을 보면서 맛있는 저녁을 Mariposa에서 먹었답니다. 그리고 Nuuanu Pali, Downtown Museum 등등 이번에 함께 하와이를 방문한 사람들에게 가이드를 하였습니다.
Saturday, November 21, 2009
Blythe in Hawai'i!! ブライスinハワイ!
What do you mean there are people in Hawai'i that love Blythe? What a surprise to see them at the UH lecture. It was certainly great to meet them!
ハワイにブライスファンがいるなんてびっくり!ハワイ大学での講義のために訪れたら、皆さんにお会いできるチャンスがあってもとっても嬉しかったし驚きでした!みんな来てくれてありがとう!
하와이에도 브라이스 팬이 있다는 사실에 깜짝 (ㅇㅅㅇ)// 만나뵙게 되서 반가워요. 하와이 대학의 전시회에서 만나뵙게 되서 더욱 기뻤다.
ハワイにブライスファンがいるなんてびっくり!ハワイ大学での講義のために訪れたら、皆さんにお会いできるチャンスがあってもとっても嬉しかったし驚きでした!みんな来てくれてありがとう!
하와이에도 브라이스 팬이 있다는 사실에 깜짝 (ㅇㅅㅇ)// 만나뵙게 되서 반가워요. 하와이 대학의 전시회에서 만나뵙게 되서 더욱 기뻤다.
Tuesday, October 27, 2009
What a Day!
Subscribe to:
Posts (Atom)