Friday, December 31, 2010

Happy New Year 2011 from Junko and Blythe ブライスと私から、2011年のご挨拶 브라이스와 제가 드리는 2011년 새해 인사

Wishing everyone who are friends of my blog a very happy new year! I pray that this year will bring you happiness and prosperity in all of your endeavors. This is Blythe's 10th anniversary year and I hope that we will be able to celebrate it in a positive way. I pray for peace, good health and good friends. With sincere love to all, Junko

私のブログを読んでくださるすべての方へ
あけましておめでとうございます!あなたの新しい一年が、成功と幸せであふれた素晴らしい一年になりますように。
今年はいよいよブライスが日本で生まれて10年目の記念すべき年です。みなさんと一緒にポジティブに盛大にお祝いしたいですね。
一年の始めに、皆さまの健康とご多幸をお祈り申し上げます。

心を込めて  ジュンコ・ウォング

저의 블로그를 봐 주시는 모든 분들에게
새해 복 많이 받으세요.
여러분의 새해가 번영과 행복이 가득한 훌륭한 한해가 되도록 기원합니다.
올해는 드디어 브라이스가 일본에서 탄생한지 10주년이 되는 해 입니다.
여러분와 함께 멋지고 성대하게 축하 하고 싶네요.
한 해의 시작, 여러분의 건강과 행복을 기원 드립니다.

마음을 담아 준코 웡

Happy Rabbit Year! あけましてうさぎ年♪ 해피 토끼해!

Its the year of the rabbit, 2011. So, I guess that means we'll all be hopping along, happily throughout the year. Honey Bunny and Bubbly Blue Bunny send their love and hope for peace in 2011!

2011年はうさぎ年!今年一年、うさぎみたいにぴょんぴょんホップして、ハッピーな一年になりますように。ハニーバニーと、バブリーブルーバニーより、新しい年に愛と平和を送ります・・・☆

2011년 토끼띠! 올해 일년 토끼같이 껑충껑충 튀어올라 행복한 한해 되시길~ 하니바니와 버블 블루 바니가 신년맞아 사랑과 평화를 기원합니다.

Thursday, December 23, 2010

My Middie Makeover! Christmas present from CWC! CWCからのクリスマスプレゼント!ミディちゃん大変身!



My office gave me a middie madeover and dressed for the winter season, this Christmas!
They secretly customized it ( one of the CWC staff - first time ever to customize) and selected a really cute case and filled it with soft faux fur. I cried of course. Thank you everybody!!! I named her Merrie.

クリスマスプレゼントに、CWCのスタッフから大変身したミディちゃんをもらいました!このカスタムをしたスタッフは、初めてカスタムに挑戦したんですって。かわいいトランクに、ふわふわのファーの敷物をしきつめた中にミディちゃんが入っていました。作家さんのニットの冬服も似合って可愛いですね。みんなありがとう。もちろん感動して泣いちゃいました!Merrie(メリー)ちゃんと名付けましたよ。

크리스 마스에 CWC스탭들에게 아주아주 귀엽게 스타일링 된 미디양을 선물로 받았답니다!! 이 커스텀을 한 스탭은 처음으로 커스텀을 해 본것이라네요. 귀여운 디자인에 푹신푹신한 천으로 덧댄 케이스안에 미디양이 들어 있었답니다. 작가분이 만드신 니트 원피스도 귀엽죠?? 여러분 너무너무 고마워요. 너무 감동해서 눈물이 찔끔! 이 미디양에게는 메리라는 이름을 붙여주었답니다.

Saturday, December 18, 2010

I Have Wings from Argentina

All the way from Argentina, Romina,( I Have Wings ) sent us a Christmas gift for my girls. And some chocolate for Junie Moon. We will eat the chocolate before Christmas but will open the gift at Christmas. What can be inside?

はるばるアルゼンチンから、I Have Wingsのロミナさんがクリスマスギフトを送ってきてくれました!このおいしそうなチョコレートはもう食べちゃったけど、他のギフトはクリスマスに開けるつもり。何が入っているのかな?

아르헨티나에 있는 I Have Wings의 로미나씨께서 크리스마스 선물을 보내 주셨어요! 이 맛있어 보이는 초콜렛은 벌써 먹어버렸지만 다른 선물은 크리스마스날 열어볼 생각이예요. 뭐가 들어 있을려나??

Friday, December 17, 2010

Milk Middie and What's Next and When? 次のミディちゃんは?! 다음의 미디양은 누구??


Here is the second Middie Blythe a collaboration with Milk a Brand that is the source of Harajuku Fashion! So, now we have two Middie Girls both quite different. Milk is quite sophisticated with fuller lips! Check out their fashion! We are working towards the 10th anniversary right now so the next Middie won't be out till 2011 June. Hopefully she will be on time for the Anniversary Party!

原宿ファッションの原点とも言えるファッションブランド、MILKさんとのコラボレーションミディブライスが発売になり、これでミディちゃんは2種類になりました。二人ともまったく雰囲気が違うから見ていて楽しいですよね。MILKさんの「リトルリリーブラウン」ちゃんは、くちびるもぷっくりしていて、お姉さんっぽい格好がよく似合う子だな〜と思います。
さて、私たちはもう来年のドールのデザインを進めているわけですが、次のミディちゃんの発売は来年の6月の予定です!6月といえば、ブライスのアニバーサリー。来年は10周年です!アニバーサリーミディちゃんが、イベントに間に合いますように・・・☆みんなで待っていてくださいね。

하라주쿠 패션의 원점이라고도 할 수 있는 패션브랜드, MILK와 콜라보레이션한 미디 브라이스가 발표되어 이제 미디양이 2종류입니다. 이 둘은 전혀 분위기가 다르기 때문에 볼면 볼수록 즐겁답니다. MILK의 리틀 릴리 브라운양은 두둠한 입술을 하고 있어 약간은 어른스러운 스타일이 잘 어울리는거 같아요.
그런데 저희들은 벌서 내년의 브라이스 디자인을 진행중입니다만 다음의 미디 발표는 내년 6월 예정입니다. 6월이라고 하면 브라이스 애니버셔리!!!! 내년은 10주년이 되는 해랍니다. 애니버셔리 미디양이 이벤트에 맞춰서 등장 할 수 있도록~ 여러분도 기다려 주세요

Tuesday, December 14, 2010

Hohoho at Junie Moon! ホーホーホー!@ジュニームーン 호호호호호호호호호호쥬니문!




I love Christmas! We have some festive displays at Junie Moon. See!

クリスマスだいすき!ジュニームーンの、クリスマスに合わせたカワイイディスプレイを見てね!!

전 크리스마스가 너무너무너무너무 좋답니다!! 여러분 사진을 봐봐요~ 쥬니문에서는 크리스마스 디스플레이가 가득하답니다!

Sunday, December 12, 2010

Lele Junie Moon Christmas Season クリスマスシーズンのレレジュニームーン 크리스마스시즌의 레레쥬니문

Lele Junie Moon is celebrating Christmas so I wanted you all to see the beautiful handmade accessories there. Check out their blog. Its in Japanese but lots of pictures!

レレジュニームーンでは、現在クリスマスに合わせた展示・販売会を開催中♪もちろんすべてハンドメイドで、可愛く美しいアクセサリーばかり。レレのブログをチェックすれば、商品の写真や案内が見れますよ!

레레 쥬니문에서는 현재 크리스마스 시즌에 맞춰 전시&판매를 개최중입니다. 물론 모든 상품들은 핸드 메이드에 귀엽고 예쁜 악세사리들뿐!! 레레블로그를 체크해보면 상품 사진과 설명등을 볼 수 있어요!!

Christmas in Tokyo 東京のクリスマス 도쿄의 크리스마스


This is the street that Omotesando Hills is on. The place we have held the Blythe Anniversary event the last few years. Harajuku! It is so amazing driving down this street now. Here is a photo I took from my car!

表参道ヒルズの近くを車で走っています。表参道ヒルズといえば、過去何年かブライスのアニバーサリーイベントを開催したことでみなさんにもなじみがありますよね。原宿にも近いしとっても素敵な場所。クリスマスのイルミネーションが綺麗で、ここを走ると感動的な気持ちになります!つい車から写真を撮ってしまいました。

차를 타고 오모테산도힐즈 앞 길을 지나쳤습니다. 오모테산도힐즈는 지난 몇년간 브라이스 애니버셔리 이벤트를 개최한 걸로 여러분들에게도 친숙한 곳이죠? 하라주쿠에서도 가까우며 세련되고 멋진 장소! 크리스마스 일루미네이션이 멋진 이곳을 지나는 것만으로 가슴이 벅차지내요. 그냥 지나칠 수 없어 차에서 내려 사진을 찍고 말았답니다.

Tuesday, December 7, 2010

Jeffrey's Live Painting Event ジェフリーのライブペインティングイベント! 제프리의 라이브 페인팅 이벤트!



Jeffrey Fulvimari came to Tokyo this week and had his exhibition at Parco in Shibuya. He did a live painting event this past weekend and filled the room with art lovers that had their eyes glued to the canvas as his illustration came to being. Then we all went to my place and had a sashimi dinner! yay!

CWCのイラストレーター、ジェフリーフルビマーリが、例年にならい、展覧会に合わせて来日しました!今年の展覧会会場は、渋谷パルコにあるロゴスギャラリー。先週の土曜日は、ギャラリーでライブペインティングイベントを行い、写真にある素敵なイラストを仕上げてくれました!本当にたくさんのお客様にご来場いただきありがとうございました。みなさん、彼がアートを仕上げる様子に釘付けになっていましたね!
イベントが終わったら、私の家に移動して、お寿司&お刺身ディナーをいただきました♪おいしかった!

CWC 일러스트레이터인 제프리 풀비마리가 올해도 전시회에 맞춰 일본을 방문하였답니다!! 올해의 전시회장은 시부야 파르코에 있는 로고스 갤러리! 지난 주 토요일은 로고스 갤러리에서 라이브 페인팅으로 멋진 일러스트를 완성해 주었답니다(사진) 정말로 많은 분들이 갤러리를 찾아 주셨어요. 여러분 감사해요. 그가 작품을 완성하는 동안 눈을 땔수가 없었답니다.

이벤트가 끝나고선 저희 집으로 이동~ 저녁으로 초밥과 생선회를 맛있게 먹었답니다.

Sunday, December 5, 2010

Here Comes Santa Claus! サンタさんがやってきた!산타 등장!!

Dressed and ready for Christmas! Now all I have to do is go out and get presents for everybody. So far I bought a funny teddy bear finger puppet that serves as a tree ornament and a mascot to play with. I also bought a ribbon pendant with a double chain necklace. Hope they like it.....

ブライスをサンタさんのコスチュームにドレスアップさせて、着々とクリスマスの準備中。あとはみんなのクリスマスプレゼントを買うだけ!今のところ、ふわふわのテディベアのパペットと、2連のチェーンがかわいいリボンのペンダントネックレスを購入しました。パペットは優秀で、クリスマスツリーにかければオーナメントにもなるし、もちろん指にはめてパペットとしても遊べるんですよ。みんな気に入ってくれるといいなあ。

브라이스를 산타로 변신 시키는 등 순조롭게 크리스마스 준비중!
그리고 다음에 할 일은 여러분을 위한 크리스마스 선물을 준비하는 것!
현재 푹시푹신한 테디베어 인형과 두 줄의 체인과 귀여운 리본 펜던트로 된 목걸이를 구입했답니다. 테디베어 인형은 크리스마스 트리에 걸면 오너먼트도 되고 손가락에 끼우면 손가락 인형으로도 놀 수 있답니다. 마음에 들어했음 좋겠네~

Monday, November 29, 2010

The Canaria Sensitivity




The exhibition "Canaria" by Uran (doll custom) , Imai Kira (illustration and design) and the amazing Hiroko-Daisy-D (doll dressmaking) opened today at Junie Moon. The perfection! The sensitive and immaculate presentation. Every detail is beautifully executed. Here are the three lovely artists. Also a photo of the window display and a Middie. I bought a memo set of Kira's illustration to write short office memos on. *_~

代官山Junie Moonで、「カナリア」展がスタートしました。ドールカスタムは雨蘭さん、イラストとデザインは今井キラさん、そしてドールのドレスはDaisy-DのHIROKOさんが担当しています。精巧で、繊細で、そして純潔。そんなイメージの展示です。三人の素敵な写真が撮れたのでみんなにシェアしますね。ミディは、JMのウィンドウにディスプレイされています。キラさんのメモ帳は、会社でちょっとした添え書きを書くときに使おうと購入しました。みなさんも遊びにきてくださいね!

다이칸야마 쥬니문에서는「카나리아」전이 시작되었습니다. 브라이스커스터머인 우란씨, 일러스트와 디자인은 이마이 키라씨, 그리고 브라이스의 드레스는 Daisy-D의 HIROKO씨가 담당하셨답니다. 정교하고 섬세하고 순결한 그런 이미지의 전시랍니다. 여러분들과 함께 하려 세명의 멋진 사진을 촬영했어요. 미디는 쥬니문에서 윈도우 디스플레이를 하고 있으니 보러오세요.
참고로 키라씨의 메모장은 회사에서 사용할려고 구입!

Thursday, November 25, 2010

Pre-orders for Vinter at the normal retail price ヴィンターアルデンの先行販売♪ 빈터 알덴 판매중!


The pre-orders for Vinter started. And at the normal retail price so don't buy it at inflated prices on ebay. It's important that the people who really want Vinter for themselves get it at the normal price.

海外のお客様へ!ヴィンターアルデンの先行販売がスタートしました。もちろん通常の価格での販売ですので、ebayなどの不正価格では買わないように気をつけてくださいね。

한국분들~!! 빈터 알덴의 선행판매가 시작 되었어요!CWC의 공식 온라인 쇼핑몰에서는 정가로 판매되어지며, 한국어 지원도 하고 있으니 ebay, 구매대행 등에서 부당한 가격으로 사지 않게 조심하세요! 빈터 알덴 사러 가기★

Saturday, November 20, 2010

I brought my Vinter to Taipei! ヴィンターアルデンを台湾に連れていったよ♪ Vinter Arden!대만에 데려왔어요

I brought Vinter Arden with me to Taipei. She made her debut here with her autumn wear. The more I see her the more I think she is probably the best of 2010. She is a beautiful example of an FBL. Her hair color is a great mix - looks like champagne! Her package is great too! She's not out yet. But will be soon.

台湾のイベントに、間もなく発売されるドール「ヴィンターアルデン」を連れていきました。今の季節にぴったりの、暖かいお洋服をきているヴィンターちゃん。見れば見るほど、2010年のラインナップの中でも1、2を争う可愛い子だなあと思います。フェアレストの顔型も似合って可愛いですよね。彼女の髪色は2色のミックスで、シャンパンみたいな綺麗な色なんですよ。パッケージも可愛いから注目です!もうすぐ発売なので、みなさんチェックしてくださいね。

대만의 이벤트에 곧 발매되는 「Vinter Arden」을 데려왔습니다. 이 계절에 딱 맞는 따뜻한 소재의 옷을 입고 있는 빈터양! 보면 볼수록 2010년 라인업중에서도 1,2위를 다툴정도의 귀여운 아이라고 생각해요. 페어레스트의 얼굴형도 너무 잘 어울리죠? 그녀의 헤어스타일은 2색을 믹스한 샴페인과 같은 아름다운 색이예요. 패키지 디자인도 귀여우니 관심 가지고 봐 보세요! 곧 있음 발매될 예정이니 여러분 기다려 주세요!

Chinese Opera in Taipei 中国のオペラ 중국의 오페라






Another big surprise... Bubujojo took me to the Chinese Opera in Taipei last night BECAUSE her brother is a main character in the play! He is an acrobat, singer and dancer. Just too amazing and incredible. The costumes were beautiful and all I could say all night long was "incredible!" The first half of the show was Chinese puppetry. What an art! I love dance and this was the best treat of the whole trip. Thank you so much BBJJ.

今日はとってもハッピーなサプライズがありました。台湾のドールアーティスト、Bubujojoが、中国のオペラに招待してくれたんです。何故オペラかと言うと、彼女の兄弟がその舞台の主演だからなんですよ!彼の曲芸、歌、踊りすべてが本当に素晴らしかったです。コスチュームも美しくて、舞台を見ている間はとにかく「素晴らしい!Incredible!」という言葉しか出なかったほど。舞台の前半はパペットのショーだったんですが、こちらもとってもアーティスティックでしたよ。私自身もダンスが大好きなので、この観劇は台湾の出張の最高のご褒美になりました。Bubujojo、本当にありがとう!

오늘은 매우 서프라이즈한 일이 있었답니다. 대만의 브라이스 아티스트 Bubujojo가 중국 오페라에 초대해 주었습니다. 왜 갑자기 오페라라고 하니 글쎄 그녀의 형제가 이 무대의 주연을 맡고 있데요! 그는 물론 곡예, 노래, 춤 모든 것이 정말로 훌륭했습니다. 의상도 얼마나 아름다운지 무대를 보고 있는 동안「훌륭하다!Incredible!」라는 말 밖에 나오지 않았어요.
무대의 전반은 인형극이였이였는데 인형극도 매우 아트적이고 인상적이였답니다. 저도 댄스를 아주 좋아해요 그래서 이 연극관람을 할 수 있었던 것이 이번 대만의 출장의 최고의 포상이 되었답니다. Bubujojo, 정말로 고마워요!

Tea Party Manga Blythe Contest スペシャルティーパーティ♪스페셜 티파티♪





Today we had a tea party at a venue called "in house" in Taipei and a whole bunch of
Blythe fans came with their dollies all dressed up! A contest was held and look at the winner! Its a tele tubby. Look carefully at the top of Blythe's head! There were a lot of kids today too. The next generation of Blythenites. One little girl had a scrap book she started 3 years ago of features of Blythe in magazines. She is only 10 years old.
The event doll was Thumpty Thump - see the group photo of Thumpty come alive. They served Tiramisu and Brownie cake - of which I ate 2 of each.

今日は「in house」という会場でティーパーティを開きました!たくさんのブライスファンの方たちが、自分もドールもドレスアップして遊びにきてくれました。ティーパーティではコンテストが開催されたんですが、優勝者の写真を見てください!テレタビーズに扮したブライスがとってもユニークで可愛いですよね。よーく見ると、頭の上から出ているアンテナがブライスのプルリングになっているんですよ。小さいお子さんもたくさん見かけました。きっと次の世代のブライスファンですね。3年前から、雑誌のブライス関連の記事を集めてスクラップブックにしているという女の子にも出会いました。年齢を聞いてみてびっくり、まだ10歳ですって!
このイベントのメインドールはタンプティタンプだったんですが、タンプティに扮した女の子たちが、会場でティラミスとブラウニーでおもてなししてくれたんですよ♪おいしくてたくさん食べちゃった!

오늘은 「in house」라고 하는 이벤트회장에서 티파티를 열었습니다! 많은 브라이스 팬 분들이 자기의 브라이스까지 예쁘게 꾸며서 놀러 와 주셨답니다.
티파티에서는 콘테스트가 개최되었어요 우승자의 사진을 봐 주세요!
텔레토비 분장한 브라이스가 매우 독특하고 귀엽죠? 잘 보면 머리 위에 있는 안테나가 브라이스의 푸루링으로 되어 있어요.
이번 이벤트에서는 팬분들이 자녀분들과 함께 많이 와주셨어요. 엄마세대를 넘어 그 다음의 세대까지 브라이스를 사랑해 주시네요. 그 중에서 3년 전부터 잡지의 브라이스 관련의 기사를 모으고 스크랩북까지 하고 있다고 하는 여자 아이도 만났습니다.나이를 물어보니 깜짝!! 아직 10세라고 하네요!

이번 이벤트의 메인 브라이스는 탐프티탐프 였어요. 그래서 탐프티탐프의 분장한 소녀들이 이벤트 회장에서 티라미스과 브라우니로 성대하세 대접해 주었답니다♪얼마나 맛나던지 엄청 먹었답니다!

Friday, November 19, 2010

Played Dress Up and Had Yummy Chinese Food! !ドールの着せ替え講座&おいしい中華料理♪ 브라이스 패션스타일링 수업 그리고 맛있는 중국요리





Second day in Taiwan, we had a dress up session and styled our girls in many outfits mixed and matched. It was so much fun! And then went to eat Xiao long bao! Sooooo goood!

台湾滞在二日目。今日はブライスの着せ替え講座を開きました!たくさんのお洋服をミックス&マッチして、連れてきたドールたちに着せてみました(^_^)とっても楽しかったですよ!その後は美味しい小龍包に舌鼓♪ごちそうさまでした!

대만에서의 이튿날! 오늘은 브라이스 패션스타일링 강좌를 열었어요. 같이 온 브라이스들에게 많은 옷들을 믹스매치하며 다양한 스타일로 스타일링하는게 너무 즐거웠답니다!
그리고 Xiao long bao도 너무너무너무 맛있었어요!!!!

Thursday, November 18, 2010

The Doors Open - Blythe Begins いよいよ台湾イベントがスタート!드디어 대만 이벤트가 시작!








Today was the official opening for the very first Blythe event in Taiwan. Bubujojo came and I took her for a little tour of the exhibition. The winners of the photo contest was announced and I got to give the creativity award. And a very beautiful model named Tiffany introduced Thumpty to the audience. A full day of Blytheful Bliss!

今日、台湾で初めてのブライスイベントがいよいよスタートしました!!台湾の人気ドール作家Bubujojoさんもイベントに訪れ、一緒に会場をまわりました。スペシャルフォトコンテストも開催されて、私は「クリエイティビティアワード」という賞を選びました!その後、とっても美しいモデルのティファニーさんが、みんなにタンプティタンプを紹介してくれたんですよ♪ブライスづくしの一日で、本当に楽しかった!

오늘 대만에서 첫 브라이스 이벤트가 드디어 스타트했습니다! 대만의 인기 브라이스 작가 인 Bubujojo씨도 이벤트회장을 방문해 함께 전시를 보았습니다. 스페셜 포토 콘테스트도 개최되어 저는「크레이브티 어워드」라고 하는 상의 수상자를 선정할 수 있는 자격을 부여 받았습니다!
수상식이 끝난 다음엔 매우 아름다운 모델의 티파니씨가 여러분들에게 탐프티탐프를 소개해 주었습니다♪브라이스로 가득한 하루는 정말로 즐거워요!

Sunday, November 14, 2010

Come see the artists dolls at the Taiwan Exhibition! 台湾のブライスイベントで展示されるアーティストドール!대만브라이스 이벤트에서 전시되는 아티스트돌!

Miyuki Odani
Bubujojo
Saki Yamashita

We are excited to share images of the custom Blythe dolls that will travel to the Taiwan event. I have asked Miyuki Odani, Saki Yamashita and Bubujojo to remake and customize Thumpty Thump! Each artist came up with their own creative version of the doll. Each of these dolls will be available at Junie Moon after the exhibition is complete in Taiwan.

今日は続いて、台湾のブライスイベントで展示される予定のカスタムドールをご紹介しますね。CWC専属アーティストのオダニミユキさん、山下早紀さん、そして台湾からはBubujojoさんに、「シンプリータンプティタンプ」をカスタムしてもらいました!それぞれにそれぞれの作家さんの個性が出ていますよね。台湾で展示された後、代官山Junie Moonにて販売を予定しておりますので、皆さまお楽しみに!

오늘은 계속해서 대만 브라이스 이벤트에서 전시 될 예정인 커스텀 브라이스를 소개 할께요
CWC전속 아티스트인 오다니 미유키씨, 야마시타 사키씨, 그리고 대만에서 활동 중인 부부조조씨는 심플리 탐프티탐프를 커스텀 해주셨습니다! 다양한 작가분들이 다양한 스타일로 개성을 살려주셨네요. 대만에서 전시된 후 다이칸야마 쥬니문에서도 판매 될 예정이니 여러분 기대해주세요!!

We Love Middie! ミディ大好き!미디좋아!!

先日大盛況のうちに幕を閉じた、マルイワンでの初めてのミディブライスイベント「I Love Middie」!会場に来られなかった方のために、ドールを一挙公開しますね♪どの子もそれぞれ可愛く魅力的にスタイリング&カスタムされていますよね。あなたのお気に入りはどの子?

몇일전 성황리에 막을 내린 마루이 원의 첫 미디브라이스 이벤트 「I Love Middie」!
전시회장에 올 수 없었던 분들을 위해 미디브라이스를 공개할께요♪
어느 아이도 너무너무 귀엽고 매력적으로 스타일링&커스텀 되었답니다. 여러분이 마음에 든 아이는 누구예요??
The Queen of Hearts' TEA TIME
Kazumi Oka
mitsubachi@BabyBee+Rico*(vanilla*latte)
Imai Kira&Uran&HIROKO
kobana_sweet_graphic
*ichigoya*
aketsun!
Miyuki Odani
Momolita
Junie Moon
Korisu Factory
Tokyo Rose
*Soleil*
Saki Yamashita (CHERRY MERRY MUFFIN)
Kanihoru