Thursday, April 25, 2013

New Collaboration HbG x Blythe

 Exclusive HbG x Blythe doll carry bag

We are in the mist of Spring in Japan, and that means time for new accessories! 
I'm so excited to share the new collaboration HbG x Blythe. We worked closely with Japanese handbag brand HbG to make these fun and fashionable bags.

HbG is well known around Japan for being very fashionable and functional. They are made of a special PVC which is great for rainy season. The inside of the bag has beautiful lining and each are so very well made. 

For the Blythe collaboration, there is a special bag charm of 3 different Blythe dolls: Border Spirit, Ten Happy or Tart and Tea.  HbG even made an exclusive doll carrying bag. It's a great way to take your Blythe with you where ever you go, and keep them protected in style!

We will have the HbG x Blythe collaboration bags and wallets available at Junie Moon from April 27. 
 

Find out more about this collaboration at the Junie Moon blog: 


Visit HbG 's official website- http://www.hbg-wave.com/

Wednesday, April 24, 2013

Afterglow by Silver Butterfly at Junie Moon

 Junie Moon was happy to host the Afterglow exhibition by Silver Butterfly. 
These beautiful custom Blythe are gorgeous and lovely. Each doll's clothing is handmade by the artist. 

Please enjoy this trip to Junie Moon! 





Monday, April 15, 2013

Spring at Salon de Junie Moon


Spring has sprung in Japan, and we just enjoyed some cherry blossom festivals! Our newest Middie Blythe Nellie Nibbles was released to celebrate the Spring holidays. 

We had a special party at Salon de Junie Moon to show our new Spring display! 

Please enjoy these photos!  




Monday, April 1, 2013

Blythe Knows Q & A: Middie Blythe Nellie Nibbles





Q1: What kind of girl is Nellie Nibbles? 
  ねりーにぶるすは どんなせいかくのこですか?

A1:  Nellie Nibbles loves to eat! She is always nibbling on something, pretty much all day long.  But because she is a vegetarian, she never gains weight. She eats smart, mostly carrots but she also loves broccoli.
ネリーニブルスは食べることが大好きで、ほとんど一日中、ちょこちょこ何かを食べてるの。
その理由は、彼女がベジタリアンだからで、体重が増えたりすることはないわね。
彼女の食べ方はとても賢いわ。ニンジンをたくさん食べて、あとはブロッコリーも好き。


Q2: What is the meaning behind her name?
      ねりーにぶるすの なまえの ゆらい(なまえのいみ)をおしえてください。

A2: Nellie is a cute name for cute girls! A bit English I think. Like the other very famous bunny we all love, Nellie is also English! Nibbles means to munch on things a little at a time. She is a dainty eater.
「ネリー」はとても可愛らしい女の子の名前、イギリス系かしら。
私たちが大好きな、あの有名なうさぎちゃんのネリーみたいにね。
ニブルスはちょこちょこと少しずつ食べること、とても繊細な食べ方ね。


Q3: Is Nellie Nibbles friends with Melomelomew and Meowsy Wowsy?                   ねりーにぶるすは、めろめろみゅ~や、みゃうじーわうじーと おともだちですか?

A3: Yes, of course they are friends! But they don't really live in the same neighborhood.  It's Nellie that comes to visit them from time to time. Usually in the spring, with a basket full of spring veggies and colored chocolate eggs.
もちろん、彼らはお友達です!
残念ながら、近くには住んでいないけれどね。
でも、ネリーは彼らのところに時間をみつけては遊びに行っているはずですよ。
大概は春だと思いますよ。春の採れたての野菜とカラフルな色紙に包まれたチョコレートの卵を
バスケットにたくさんつめて、遊びに出かけるのをよく見かけます。


Q4: How do you play with Blythe dressed as animals?     
      きぐるみのこたちの あそびかたを おしえてください。

A4: It's adorable to play with Blythe as a bunny or a kitty. They are soft all over and very hug-able. Spring is the perfect time to take them out to the flower fields for a walk or a cup of tea at an outdoor cafe.
ブライスにうさぎちゃんやこねこちゃんの着ぐるみを着せると、もうたまらなく可愛らしいでしょう。全部がふわふわで、一度抱きしめたら離れられないくらい。春はそんな彼らを外に連れ出して、お花畑をお散歩させたり、アウトドアな雰囲気の素敵なカフェでお茶を飲んだりするには最適の季節だと思いますよ。

Q5: If you were to make another outfit for Nellie what would it be?   
もうひとつ、じゅんこさんだったら、ねりーにぶるすに、どんなファッションをさせたいですか?

A5: I would make something for her to wear over her furry body. Since it's spring, an apron and a bonnet, or an overall and a straw hat with flowers everywhere. In the winter I would knit her a sweater.
彼女のファーのある体の上に着られる何かを考えますね。春らしく、エプロンやボネット、オーバーオール、お花をいっぱい飾った麦わら帽子にもいいですね。
冬だったら、ニットで編んだセーターとかね!


*********
Middie Blythe "Nellie Nibbles" will be available for preorder from Junie Moon international online shopping from April 5th! 
www.juniemoonshop.com

Monday, March 18, 2013

Wonderful Alice Exhibition at Junie Moon: Featuring Hiromi Sato



 Junie Moon is hosting the second part of the "Wonderful Alice" exhibition! Our trip through wonderland has become even more fanciful with a special art exhibition by CWC artist, Hiromi Sato! 

Please enjoy Hiromi's relaxing and lovely artwork!














Thursday, February 28, 2013

Wonderful Alice Exhibition at Junie Moon Part 1





Junie Moon is having the "Wonderful Alice" exhibition now! This popular exhibition brings Blythe and Alice lovers together in a magical wonderland. We have special Alice theme displays and tons of adorable accessories and artwork centered around our favorite Alice! This is the first part of a two part exhibition.

Come experience wonderland at Junie Moon!

Tuesday, February 12, 2013

Blythe Knows Interview: Neo Blythe Lavender Hug

Each month Blythe shops receive a copy of the "Blythe Knows" newsletter. It includes a special interview with Blythe Creative Producer, Mrs. Junko Wong describing in depth information about new Blythe doll releases. Read on to learn more about Lavender Hug!

*******

Q1: ラベンダーハグってどんな性格の女の子?
A 1: ラベンダーハグはとにかく遊び好きで、
想像力がいっぱいの女の子。ロシアのアニメー
ション映画「The Mitten」にでてくる女の子のことを、私に思い出させてくれますね。
ラベンダーハグは自分の温かいイヤーマフが小さなかわいい白い赤ちゃんグマのふわ
ふわの耳になるのを想像して遊んでいると思うの。だって、そうしたら小さな白クマ
の赤ちゃんを抱っこできるでしょう!

Q1: Can you describe Lavender Hug's personality?
A1: Lavender Hug is essentially a playful and imaginative little girl. She
reminds me a bit of the little girl in the Russian animation The Mitten.
Let's let Lavender imagine her earmuffs turning into a cute little white
baby bear with fluffy white ears. Why? So she can hug it!


Q2:ラベンダーハグを作ろうと思ったきっかけは何?
A1: ラベンダーハグは2012年と2013年の冬のための女の子です。雪が降る冬の季節に一緒に遊べる女の子は必ず必要ですし、一緒にクリスマスを過ごすのにも最適です。

Q2: Why did you decide to make Lavender Hug?
A2: She is the little girl for winter 2012-2013. We always need a girl to
 take out into the winter snow and one to spend Christmas with.

Q3: デフォルトのラベンダーハグの写真を撮るとしたら、どんな場所がシーンや場所
がおすすめですか?
A3: もしできたら、雪のなかで写真を撮ってみるのをおすすめします。あとは私の写真の
ように、クリスマスツリーの前とかね。

Q3: Where do you suggest taking photos of Lavender Hug?
A3: If the timing is right, it would be great to shoot her in the snow.
      Or Like I did in front of my Christmas tree.


Q4: ラベンダーハグは、他にどんなファッションが似合うと思いますか?
A4: 60年代のゴーゴールックのとかがすごく彼女に合うと思ってます。また、伝統的なス
イス・アルプスのお洋服なども似合うと思います。そのときは帽子、ペットのヤギも
一緒にね。

Q4:  What other outfits would you suggest for Lavender?
A4: I would think a 60's go-go girl look would fit her nicely.
Or she would look great in a traditional Swiss alps outfit with a hat and a
pet goat!