Tuesday, October 4, 2011

What's in a name?

CWC Exclusive "Hoshinonamida Hime"

The last time we did a collaboration with BABY, THE STARS SHINE BRIGHT was in December 2006 . She was called Yukinonamidahime. That means "Princess Snow Tears". This month, October 2011, after nearly 18 months of preparation, "Princess Star Tears" is launched. We used Darling Diva's microphone as a prop, because she is a star and she will shine.

Did you know that the name of the Lolita brand "Baby, The Star Shines Bright" is taken from the title of an album by the same name by the two person English band "Everything but the Girl"? It's a romantic sound, misty and throaty and not at all what I imagined Lolita would sound like.

前回、BABY, THE STARTS SHINE BRIGHTとコラボレーションしたのは、2006年12月でした。彼女の名前は、ユキノナミダヒメ。そして今回2011年10月、約18ヶ月もの準備期間を経て、ホシノナミダヒメが登場します!小道具として、ダーリングディーバについていたマイクスタンドをつけました。なぜって、彼女は輝くスターなんです!

そういえば、皆さんしってるかな? このロリータ服のブランドのBABY, THE STARTS SHINE BRIGHTという名前は、イギリス人の二人組のバンド「Everything but the girl」のアルバムの名前からとったんですって。とてもロマンティックな響きだしちょっとしっとりしていて、ロリータというイメージからは想像もつかないネーミングですよね

Sunday, September 4, 2011

Junko Select: LELE Artist Goods

Most Blythe fans have heard of our shop Junie Moon in Diakanyama, but did you know we also have another shop called LELE by Junie Moon in Shinjuku? The LELE store concept is handmade artist goods that nurture a creative and fashionable lifestyle.

All of the LELE artists create hand made accessories and fashion items. Each are one of a kind, and have their own unique charm. LELE supports independent designers and artists, which feeds back into the fashion and craft culture of Japan.

Here are some of my top picks for LELE artist goods.

ブライスのファンの皆さんは、代官山にある私たちのショップJunie Moon」のことは聞いた事有りますよね。でも私たちのもうひとつのショップ、新宿にあるレレジュニームーン」のことは知っていますか?
レレのコンセプトは、ファッショナブルで癒し系のハンドメイドのアーティストグッズを扱うお店です。

レレアーティストの皆さんは、アクセサリーやファッションアイテムを手作りしています。世界にたったひとつだけのもの、そしてとても個性的で魅力あふれるものばかりです。そのようにレレではいつも個人のデザイナーやアーティストをサポートしています。そのような人たちが、日本のファッションやクラフトの文化を作り上げていると思っています。

今日のおすすめのレレグッズは。。。。。




The Michu Coquette "Je'taime" basket bag. These bags are very popular in Japan for their natural and fashionable style. Michu Coquette is known for her whimsical and candy colored accessories, so this is a rare departure from her usual line. True to her Parisian theme, the bag has a lovely "Je Taime" embroidery on side and a tiny Eiffel Tower charm on the handle. The bag is lined with fabric that you can close to have a secure opening.

Michu Coquette “Je’taime” Basket bagです! 日本でもとても人気が高いバッグのひとつです。Michu Coquetteさんは、にぎやかなキャンディカラーのアクセサリーでとても知られていますが、今回のバッグは、そういう意味ではとてもレアな商品です。パリジャンのテーマから、とても可愛い「Je Taimeの刺繍が施されていて、取っ手にはちいさいエッフェル塔のチャームがついているの。ファブリックのライニングもついていて、必要なときにはファブリックで閉じることもできるのよ!

Here is a cute cell phone charm strap by Sweet Cream. Japanese artist, Sweet Cream is popular for her pouches and bags. Her theme is stuffed animals, and they are all functional accessories. Her goods are perfect for Lolita, Mori Girl, and the new Tabi Girl street style. I styled Blythe with the cell phone strap charms. There are 3 charms in all; a bear, heart and cute chicken. The set comes with all 3 charms. They look like cute tote bags for Blythe too! There are many ways to play with the styling.

Find out more about our LELE artists online!

そして、Sweet Creamさんによる携帯電話のチャーム。Sweet Creamさんは日本人のアーティスト。ポーチやバッグでとても人気です。彼女のテーマは、ぬいぐるみ、そして機能的なアクセサリーであること。そんな彼女がつくるグッズは、ロリータや、森ガール、旅ガールにぴったり! 私はブライスを携帯電話チャームでスタイリング!ここには3つのチャームが写っているのよ。クマ、そしてハートとにわとり。1セットで3つのチャームがつきます。まるでブライスのトートバッグみたいにも見えるわね! スタイリングしていろいろ遊べそうですね!!

詳しくはこちらもみてね!!!LELE artists online

Friday, July 29, 2011

Our newest Middie "Milk and Honey" is coming soon!




Our newest little Middie Blythe "Milk and Honey" will be released soon! She's just so sweet and cute I couldn't keep these photos under wraps.

She will be released in August, so check back to www.blythedoll.com for details!



近々、新しいミディブライス「Milk and Honey」が発売されます!
彼女は、愛らしくてとてもキュートなの。

「Milk and Honey」の発売日は8月です。
詳しくはブライスサイトをチェックしてね!

Tuesday, July 26, 2011

Shh... Sneak Peek at the next CWC Exclusive Blythe!

We've been secretly working away at CWC on two new exciting collaborations.

What do we have in store for Fall? I'm pleased to present, our next collaboration with Japanese lolita fashion brand, BABY THE STARS SHINE BRIGHT. Here is Neo Blythe "Hoshinonamida Hime". Her name translates to "Princess with tears of stars". Our new sweet lolita princess will warm your heart.

秋の新しいCWC限定ブライスの紹介です!

こっそりCWCでふたつのコラボドールのプロダクションに励んでいます。

秋には何が待っているのでしょうか?今回、凄く楽しみなのがロリータファションを代表する、BABY, THE STARS SHINE BRIGHTのコラボドールです。下の写真はBABY, THE STARS SHINE BRIGHTの「ホシノナミダヒメ」です、きっと皆様の心を温めると思います。



The next big collaboration is very exciting too! Manga legends CLAMP have worked with us to make a Neo Blythe "B2Holic" based from their smash hit manga and anime xxxHOLIC. Her designed is based on the character Yūko Ichihara from the xxxHOLIC story. She's exotic and mysterious!

CLAMPとのコラボレーションもとっても楽しみです!漫画家として常に第一線を走るCLAMPが作ったドールは「xxxHOLIC」をベースにした、B2Holic!彼女のデザインはxxxHOLICのキャラクターの壱原侑子をベースにしたデザインです。彼女はエキゾチックでミステリアスな女の子です。


These are the working sample designs, so there may be a few more changes before it's complete!

We haven't released the news yet on www.blythedoll.com but please be sure to check back for the release date and more!


このふたつのドールは、まだサンプルのデザインなのでこれから少しデザインに変更があると思います。
最終仕様ができ次第ニュースにあげますので、後日に www.blythedoll.com でチェックして発売日や詳細を確認してくださいね!

Sunday, July 24, 2011

Kumagai Mami and Colokke



Kumagai Mami is one of the best actresses around in this country and Colokke is perhaps the most well known Comedians and impersonators here in Japan. I visited them back stage at the Meiji-za Theatre last night after an overwhelmingly excellent performance by the actors. I was blown away by the passion. Of course I cried and laughed throughout the play. The story was about Munakata Shikou, the printmaker that lived during the Showa Era. Amazing! And guess who was in Kumagai Mami's dressing room! Ten Happy Memories - Hope and Cherish.

熊谷真実さんは本当に素晴らしい女優さんです!
そしてコロッケさんは最高のエンターテイナー!

週末、
このお二人が出演している舞台を見に明治座に行って参りました。
素晴らしい演技に心から感動し、舞台から伝わってくる情熱に圧倒されました。
物語は、板画家 棟方志功さんの半生を描いたものだったのだけど、とにかく素晴らし
かった!舞台裏にお邪魔したら、なんと、10 Happy MemoriesのHopeとCherishがいまし
た。

Friday, July 15, 2011

10 Happy Memories Total Collection Book

Here's a sneek peak of the new 10 Happy Memories Total Collection book. I've been proof reading the final draft, and it's soon to be a reality. The upcoming book is a complete catalog of all Blythe dolls produced by CWC. The most comprehensive collection of the past ten years of hard work!

10 Happy Memories Total Collection本をちょっぴりご紹介しちゃいます!
現在私は、本の校正中。今回発売される本は、CWCがプロデュースしたすべてのドール
が載掲載されています。私達の10年間の努力とブライスへの愛情がこの一冊にこめら
れています。

Monday, July 11, 2011

Blythe on Tokyo FM Radio Show

Yesterday I introduced the 10th Anniversary dolls "10 Happy Memories", "Cherish Me Always", and "Birthday Party Surprise" on Tokyo FM. There is a large street level window where people can watch the broadcast live. Here I am with the hosts from Tokyo FM and with the special 10th Anniversary dolls!

先日、FM TOKYOにゲスト出演し、10周年アニバーサリードール「10 Happy Memories」、
「Cherish Me Always」, 「Birthday Wish Surprise」を紹介してきました!
スペイン坂スタジオはガラス張りになっていて、外からトークをライブ見ることが出
来るんですよ。
写真はスタジオにて私とFM TOKYOのDJのお2人と10周年記念のドール達も一緒に!